tisdag 15 mars 2011

Sent from my head

Ni har säkert sett den korta meningen i slutet av många av de brev som vi får där det står något i stil med: sent from my android, sent from my ipad, sent from Flipboard eller kanske sent from my iphone. Information som är totalt meningslös och i vissa fall kontraproduktiv. Givetvis är det ett sätt för företagen att smyga in produktplacering på ett nytt sätt i våra brev som vi sänder till våra vänner och kollegor. Ett sätt för att förhoppningsvis få en känsla av att personen som sänder från dessa enheter verkligen är en som är "up-to-date". Många har upptäckt detta och tagit bort den automatiska funktionen men definitivt inte alla.

Vad är det egentligen vi säger när vi sänder med denna smygreklam? Säger vi något om oss själva? Givetvis gör vi det men det vi säger är höljt i dunkel och helt och hållet något som uppfattas på ett eller annat sätt hos mottagaren. Jag skulle tro, utan att på något sätt ha underlag för det, att det ibland landar illa. Särskilt om vi kommunicerar med kollegor i en organisation som inte har fått tillgång till eller har ekonomisk möjlighet att införskaffa en nyare enhet. Vi skapar även barriärer mellan användare av olika system och fokus hamnar ibland helt fel där vi kanske skapar oss en uppfattning av en person utifrån denna lilla rad.

Jag skulle hellre se slutkommentarer som handlar om var information egentligen kommer ifrån, det skulle vara bra mycket mer spännande, inte vilken enhet det kommer från. Lika tokigt som att skriva att våra brev i brevlådan kommer från en Ballograf-penna. Våra meddelanden kommer från våra huvuden, våra tankar, våra idéer och vår inspiration. Mer av "Sent from my head" kanske? Eller kanske något skojigare: Sent from my Windows Me, Sent from my car while driving, Sent from my dreams, Sent from nothing.

Vad vet jag?

Sent from my experience